Back to Home page - Monsegur Vaillant - Unique interprète s'accompagnant elle-même!From Paris to Moscow through Cluj-Napoca Romania and ZwickauOur CDsOur Books
All samples

 

Frühlingstraum - Winterreise Op. 89 (Franz Schubert / Wilhelm Müller) (Winterreise Op. 89 - Franz Schubert)

     
 

Frühlingstraum - Winterreise Op. 89 (Franz Schubert / Wilhelm Müller) / Winterreise Op. 89 - Franz Schubert

 

Click here

  • Winterreise Op. 89 - Franz Schubert
  • Frühlingstraum - Winterreise Op. 89 (Franz Schubert / Wilhelm Müller)
  • Timing : 4' 01"

Franz Schubert, musician from Vienna - 24 Lieder - Non stop recording - Grand Piano Yamaha - 06 May 1999 - Rachmaninoff S. Conservatoire, Paris (France)

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment...

Live recording in one take

ADG / FINNVOX 2000 - n°20001 - Made in Austria - Sony Digital Stereo - 74' 03

http://www.monsegur-vaillant.com/sample.php?disc_id=6&titre_id=21
You can listen or buy this title here
If you want to buy this CD, please click here
Frühlingstraum Dream of Springtime Rêve de Printemps

Ich träumte von bunten Blumen,
So wie sie wohl blühen im Mai;
Ich träumte von grünen Wiesen,
Von lustigem Vogelgeschrei.

Und als die Hähne krähten,
Da ward mein Auge wach;
Da war es kalt und finster,
Es schrieen die Raben vom Dach.

Doch an den Fensterscheiben,
Wer malte die Blätter da?
Ihr lacht wohl über den Träumer,
Der Blumen im Winter sah?

Ich traümte von Lieb’ um Liebe,
Von einer schönen Maid,
Von Herzen und von Küssen,
Von Wonne und Seligkeit.

Und als die Hähne krähten,
Da ward mein Herze wach;
Nun sitz ich hier alleine
Und denke dem Traume nach.

Die Augen schließ ich wieder,
Noch schlägt das Herz so warm.
Wann grünt ihr Blätter am Fenster?
Wann halt’ ich mein Liebchen im Arm?

I dreamt of bright flowers
Such as blossom in May;
I dreamt of green meadows,
And the merry calling of birds.

And when the cocks crew,
My eyes did awake.
Then it was cold and dark
On the rooftops the ravens croaked.

On the window panes
Who had been painting flowers?
You laugh, of course, at the dreamer
Who has seen flowers in winter.

I dreamt of love for love,
I dreamt of a fair maiden;
Of hearts and kisses,
Of bliss and ecstasy.

And when the cocks crew,
My heart did awake;
Now I sit here all lonely
A-nursing my dream.

I close my eyes again,
My heart still beats as warmly.
When will you be green,
You, leaves on the window panes?
When will I hold my darling in my arms?

Je rêvais de fleurs multicolores
Comme elles fleurissent au mois de mai,
Je rêvais de vertes prairies
Et du chant joyeux des oiseaux.

Et quand les coqs chantèrent,
Mes yeux se sont réveillés,
Il faisait froid et sombre,
Les corbeaux croassaient sur les toits !

Mais là sur les vitres,
Qui donc a peint ces fleurs ?
Vous riez, bien sûr, du dormeur
Qui a cru voir des fleurs en hiver !

Je rêvais d’amours partagées,
D’une fille jeune et belle,
De coeur et de baisers,
De plaisirs et de béatitudes.

Et quand les coqs chantèrent
Mon coeur s’est réveillé ;
Et maintenant me voilà assis seul
A songer encore à mon rêve.

Je ferme à nouveau les yeux
Et mon coeur bat toujours aussi fort.
Quand donc verdiront ces fleurs de givre ?
Quand donc, tiendrai-je mon amour dans mes bras ?


Share

 

Recent Updades :Inspecteurs G�n�raux / Mirotons Navets (de, en), Voyage � L� Ile de La R�union, Der Ur Tristan, Rachmaninov at Ivanovka - Рахманинов в Ивановке, Arièjo moun païs, Cantem toutis la neïssenço (Nadal) - Arièjo moun païs - Gascony, Fountain - Фонтан - Fontaines (Tyutchev - Тютчев), Рахманинов в Ивановке, Музыкальный Урок Клода д'Эспласа, Wagner, Mallarm� et la Qu�te du Graal (english, german), M�lanie de las Crabos, 11 ao�t (english, german), Le Chevalier de la Gr�salle, baron d�Alzen (english, german), Golfe du Bengale - Trincomalee. Les grands singes, Katmandou - Cosette - Norgay Tensing, Flocons de neige sur Auteuil - Fran�ois Mauriac - Jean Racine, Fanjeaux et le Prince des T�n�bres, Die Post - Winterreise Op. 89 (Franz Schubert / Wilhelm M�ller), Donizetti, Walter Scott, Clément Marot and a few others... (de, fr), Margarideto (attribuiado a Guy du Faur de Pibrac - Cansounetto), Video Ostankino, Claude d'Esplas, Der Erlk�nig Op. 1 - Goethe / Schubert, Parcelles � L�Arize / Monsieur Piquependre � Monsieur L�Escoussi�re / Norbert Casteret � Pompeia Primilla � Pigeons voyageurs � La Parcelle de Dieu - Le Colonel Bravadida (en, de) , Le Bistrounquet (Foix Vicdessos), Le temps des roses (Camille Roy/Charles Gounod), Biography 2014, LA “CANSO” DE GASTON PHOEBUS A FRÉDÉRIC MISTRAL : “KOINÉ” LYRIQUE OU “VOIX” D’UN PEUPLE? by CLAUDE D'ESPLAS, THESIS , La Tour du Crieu - Sauto Barràlhos / Saute-Haies (en, de), Jean-Paul Sartre (en, de), MONSEGUR VAILLANT 2015,

ADG-Paris © 2005-2024
 

00037495

Site Web déposé :
Livres déposés :

monsegur-vaillant.com, adg-paris.org available at adg-paris.com, claudedesplas.com and adgparis.com