Back to Home page - Monsegur Vaillant - Unique interprète s'accompagnant elle-même!From Paris to Moscow through Cluj-Napoca Romania and ZwickauOur CDsOur Books
All samples

 

Liebestod : Mild und Leise - Tristan und Isolde - Richard Wagner (Highlights)

     
 

Liebestod : Mild und Leise - Tristan und Isolde - Richard Wagner / Highlights

 

Click here

  • Highlights
  • Liebestod : Mild und Leise - Tristan und Isolde - Richard Wagner
  • Timing : 6' 57"

HIGHLIGHTS

Unofficial private live mono recording
ADG-Paris - 1 CD to come

"The happily non-digital recording has a sense of reality about it." Alan Blyth, music critic

http://www.monsegur-vaillant.com/sample.php?disc_id=13&titre_id=85
You can listen or buy this title here
If you want to buy this CD, please click here

Tristan & Isolt from Bayreuth to Monsegur by Claude d'Esplas

Tristan und Isolde - Liebestod : Mild und Leise (Isolde)

Grand Piano : Petrof

German
English
French

Mild und leise wie er lächelt,
Wie das Auge hold er öffnet,
Seht ihr's, Freunde?
Säht ihr's nicht?
Immer lichter wie er leuchtet,
Stern-umstrahlet hoch sich hebt?
Seht ihr's nicht?
Wie das Herz ihm mutig schwillt,
Voll und hehr im Busen ihm quillt?
Wie den Lippen, wonnig mild,
Süßer Atem sanft entweht;
Freunde! Seht!
Fühlt und seht ihr's nicht?
Höre ich nur diese Weise,
Die so wundervoll und leise,
Wonne klagend, alles sagend,
Mild versöhnend aus ihm tönend,
In mich dringet, auf sich schwinget,
Hold erhallend um mich klinget?
Heller schallend, mich umwallend,
Sind es Wellen sanfter Lüfte?
Sind es Wogen wonniger Düfte?
Wie sie schwellen, mich umrauschen,
Soll ich atmen, soll ich lauschen?
Soll ich schlürfen, untertauchen?
Süß in Düften mich verhauchen?
In dem wogenden Schwall,
In dem tönenden Schall,
In des Welt-Atems wehendem All,
Ertrinken, versinken, unbewußt,
Höchste Lust!

How softly and gently he smiles,
How sweetly his eyelids open,
Can you see, my friends?
Do you not see it?
How he shines ever brighter,
Raising himself high admidst the stars?
Do you not see it ?
How his heart swells with courage,
Gushing full and majestic in his breast?
How in tender bliss sweet breath
Gently wafts from his lips ;
Friends!
Look!
Do you not feel and see it?
Do I alone hear this melody,
So wondrously plaintive, expressing everything,
Gentle tones of reconciliation from him,
Penetrating me, rising high,
Its harmony surrounding me?
Brighter now, undulating around me
Are they the waves of gentle breeze,
Is it a surge of exalting scents?
How they grow, sweep around me,
Shall I breathe, shall I listen?
Shall I drink, submerge?
Disintegrate into sweet scents?
In the heaving swell,
In the resounding sound,
In the omnipresence of the world’s breath
To be drowned, to be lost, unconscious,
Highest bliss!

Doux et serein, comme il sourit
Comme il ouvre les yeux d’un bel air avenant,
Le voyez-vous, amis? Ne le verriez-vous pas?
Lumière toujours plus éclatante
Qui va se fixer là-haut
Au rang des étoiles resplendissantes!
Ne le voyez-vous pas?
Son cœur se soulève si fièrement
Et palpite en une si noble plénitude,
De ses lèvres s’exhale, frais et doux,
Un souffle d’une tendre suavité,
Amis! Voyez!
Ne le sentez-vous pas? Ne le voyez-vous pas?
Entendrais-je seule ce murmure
Qui m’envahit si merveilleusement,
Si paisiblement, si délicieusement dolente,
Aveu total, doux recommencements
Dont il est source qui me pénètre, s’élève,
M’emplissant de sa volupté, de ses nappes de son.
Plus claires maintenant et ondoyant autour de moi.
Sont-ce des courants de molles brises?
Sont-ce des vagues d’enivrantes senteurs?
Comme elles s’enflent en une houle qui m’enrobe!
Dois-je respirer? Dois-je écouter?
Dois-je inhaler et me fondre?
Dois-je livrer mon souffle à ces exquisités?
Dans ces flots ondulants,
Dans ces modulations d’harmonies,
Dans l’esprit qui palpite en un seul battement,
Se noyer, sombrer, inconsciente…
Joie suprême!


Share

 

Recent Updades :Inspecteurs Généraux / Mirotons Navets (de, en), Voyage à L’ Ile de La Réunion, Der Ur Tristan, Rachmaninov at Ivanovka - Рахманинов в Ивановке, Arièjo moun païs, Cantem toutis la neïssenço (Nadal) - Arièjo moun païs - Gascony, Fountain - Фонтан - Fontaines (Tyutchev - Тютчев), Рахманинов в Ивановке, Музыкальный Урок Клода д'Эспласа, Wagner, Mallarmé et la Quête du Graal (english, german), Mélanie de las Crabos, 11 août (english, german), Le Chevalier de la Grésalle, baron d’Alzen (english, german), Golfe du Bengale - Trincomalee. Les grands singes, Katmandou - Cosette - Norgay Tensing, Flocons de neige sur Auteuil - François Mauriac - Jean Racine, Fanjeaux et le Prince des Ténèbres, Die Post - Winterreise Op. 89 (Franz Schubert / Wilhelm Müller), Donizetti, Walter Scott, Clément Marot and a few others... (de, fr), Margarideto (attribuiado a Guy du Faur de Pibrac - Cansounetto), Video Ostankino, Claude d'Esplas, Der Erlkönig Op. 1 - Goethe / Schubert, Parcelles – L’Arize / Monsieur Piquependre – Monsieur L’Escoussière / Norbert Casteret – Pompeia Primilla – Pigeons voyageurs – La Parcelle de Dieu - Le Colonel Bravadida (en, de) , Le Bistrounquet (Foix Vicdessos), Le temps des roses (Camille Roy/Charles Gounod), Biography 2014, LA “CANSO” DE GASTON PHOEBUS A FRÉDÉRIC MISTRAL : “KOINÉ” LYRIQUE OU “VOIX” D’UN PEUPLE? by CLAUDE D'ESPLAS, THESIS , La Tour du Crieu - Sauto Barràlhos / Saute-Haies (en, de), Jean-Paul Sartre (en, de), MONSEGUR VAILLANT 2015,

ADG-Paris © 2005-2024
 

00037495

Site Web déposé :
Livres déposés :

monsegur-vaillant.com, adg-paris.org available at adg-paris.com, claudedesplas.com and adgparis.com