Back to Home page - Monsegur Vaillant - Unique interprète s'accompagnant elle-même!From Paris to Moscow through Cluj-Napoca Romania and ZwickauOur CDsOur Books
All samples

 

Ganymed op.19 n°3 (Franz Schubert / Goethe) (An die Musik - Schubert / Gounod / Berlioz / Debussy)

     
 

Ganymed op.19 n°3 (Franz Schubert / Goethe) / An die Musik - Schubert / Gounod / Berlioz / Debussy

 

Click here

  • An die Musik - Schubert / Gounod / Berlioz / Debussy
  • Ganymed op.19 n°3 (Franz Schubert / Goethe)
  • Timing : 4' 20"
Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment...

Live recording in one take


"A thing of beauty is a joy for ever…"
John Keats (Endymion bk.1,1.1)

http://www.monsegur-vaillant.com/sample.php?disc_id=14&titre_id=115
You can listen or buy this title here
If you want to buy this CD, please click here


Live recording : 08/12/2004

 

Ganymed Ganymed

Wie im Morgenglanze du rings mich anglühst,
Frühling, Geliebter!
Mit tausendfacher Liebeswonne
Sich an mein Herze drängt deiner ewigen Wärme
Heilig Gefühl, und endliche Schöne!
Daß ich dich fassen möcht in diesen Arm!
Ach, an deinem Busen lieg ich und schmachte,
Und deine Blumen, dein Gras drängen sich an mein Herz.
Du kühlst den brennenden Durst meines Busens,
Lieblicher Morgenwind, ruft drein die Nachtigall
Liebend nach mir aus dem Nebeltal.
Ich, komm! Ich komme! Ach! wohin?
Hinauf strebt’s, hinauf! Es schweben die Wolken abwärts,
Die Wolken neigen sich der sehnenden Liebe,
Mir! In eurem Schoße aufwärts! Umfangend umfangen!
Aufwärts an deinen Busen, allliebender Vater!

How you glow at me all round in the morning shine,
Spring, beloved!
With love’s delight increased a thousandfold,
The sacred feeling and finite beauty
Of your eternal warmth is pressing against my heart!
Wish I could hold you in this my arm!
Ah, I am lying on your bosom, languishing,
And your flowers, your grass, are pressing against my heart.
You quench my bosom’s burning thirst,
Delightful morning breeze, the nightingale is calling
Lovingly for me from th valley of fog.
I come! I come! Ah! to go where?
Moving upward, upward! The clouds are sailing downward,
The clouds bend down towards yearning love,
To me! In your midst upward! Embracing embraced!
Upward to your bosom, all-loving Father!

 

 

Translation : Dagmar Coward Kuschke (Tübingen)


Share

 

Recent Updades :Inspecteurs G�n�raux / Mirotons Navets (de, en), Voyage � L� Ile de La R�union, Der Ur Tristan, Rachmaninov at Ivanovka - Рахманинов в Ивановке, Arièjo moun païs, Cantem toutis la neïssenço (Nadal) - Arièjo moun païs - Gascony, Fountain - Фонтан - Fontaines (Tyutchev - Тютчев), Рахманинов в Ивановке, Музыкальный Урок Клода д'Эспласа, Wagner, Mallarm� et la Qu�te du Graal (english, german), M�lanie de las Crabos, 11 ao�t (english, german), Le Chevalier de la Gr�salle, baron d�Alzen (english, german), Golfe du Bengale - Trincomalee. Les grands singes, Katmandou - Cosette - Norgay Tensing, Flocons de neige sur Auteuil - Fran�ois Mauriac - Jean Racine, Fanjeaux et le Prince des T�n�bres, Die Post - Winterreise Op. 89 (Franz Schubert / Wilhelm M�ller), Donizetti, Walter Scott, Clément Marot and a few others... (de, fr), Margarideto (attribuiado a Guy du Faur de Pibrac - Cansounetto), Video Ostankino, Claude d'Esplas, Der Erlk�nig Op. 1 - Goethe / Schubert, Parcelles � L�Arize / Monsieur Piquependre � Monsieur L�Escoussi�re / Norbert Casteret � Pompeia Primilla � Pigeons voyageurs � La Parcelle de Dieu - Le Colonel Bravadida (en, de) , Le Bistrounquet (Foix Vicdessos), Le temps des roses (Camille Roy/Charles Gounod), Biography 2014, LA “CANSO” DE GASTON PHOEBUS A FRÉDÉRIC MISTRAL : “KOINÉ” LYRIQUE OU “VOIX” D’UN PEUPLE? by CLAUDE D'ESPLAS, THESIS , La Tour du Crieu - Sauto Barràlhos / Saute-Haies (en, de), Jean-Paul Sartre (en, de), MONSEGUR VAILLANT 2015,

ADG-Paris © 2005-2024
 

00037495

Site Web déposé :
Livres déposés :

monsegur-vaillant.com, adg-paris.org available at adg-paris.com, claudedesplas.com and adgparis.com